白居易《有木诗·其三》原文翻译注释

时间:2024-04-30  字数:3000字  手机阅读

白居易《有木诗八首·其三》原文翻译注释

作品介绍

《有木诗八首·其三》的作者是白居易,被选入《全唐诗》的第425卷。

原文

有木秋不凋,青青在江北。

谓为洞庭橘,美人自移植。

上受顾盼恩,下勤浇溉力。

实成乃是枳,臭苦不堪食。

物有似是者,真伪何由识。

美人默无言,对之长叹息。

中含害物意,外矫凌霜色。

仍向枝叶间,潜生刺如棘。

注释

①《晏子春秋·内篇杂下》:“婴闻之:橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。”

②《韩非子·外储说左下》:“夫树橘柚者,食之则甘,嗅之则香。树枳棘者,成而刺人,故君子慎所树。”

作者介绍

白居易(772—846),字乐天,晚年自号香山居士,后人称白香山、白傅、白太傅,原籍太原,后迁居下邽(今陕西渭南)。是唐代的`杰出诗人和文学家,他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,对白居易称“诗魔”、“诗王”、“诗豪”、“诗史”等,日本学界则称白居易为“诗神” 。其实,在唐代对白居易的称呼是“诗仙”之称,请看唐宣宗的诗:“缀玉联珠六十年,谁教冥路作诗仙?浮云不系名居易,造化无为字乐天。童子解吟长恨曲,胡儿能唱琵琶篇,文章已满行人耳,一度思卿一怆然。”唐德宗贞元十六年(800)进士,由校书郎累官至左拾遗。在此期间,他关心朝政,屡屡上书言事,并写了不少讽谕诗,要求革除弊政,因而遭权贵忌恨,被贬为江州司马。此后他历任忠州、杭州、苏州等地刺史。官终刑部尚书。 

白居易主张“文章合为时而著歌诗合为事而作”(《与元九书》)。他与元稹一起,倡导旨在揭露时弊的“新乐府运动”,写了《秦中吟》十首,《新乐府》五十首等,对当时社会的黑暗现实作了深刻批判。在艺术上,白居易诗以平易晓畅著称,在当时就流布很广。有《白氏长庆集》,存诗近三千首,数量之多,为唐人之冠。

繁体对照

《有木詩捌首·其叁》白居易

有木秋不雕,青青在江北。

謂為洞庭橘,美人自移植。

上受顧盼恩,下勤澆溉力。

實成乃是織,臭苦不堪食。

物有似是者,真偽何由識。

美人默無言,對之長嘆息。

中含害物意,外矯淩霜色。

仍向枝葉間,潛生刺如棘。

【白居易《有木诗八首·其三》原文翻译注释】相关文章:

1.白居易《琵琶行·并序》原文注释翻译赏析

2.白居易《买花》原文赏析及翻译注释

3.白居易《琵琶行》原文注释及翻译

4.白居易《买花》诗原文赏析及翻译注释

5.白居易《长恨歌》原文赏析及翻译注释

6.《赠元稹》(唐.白居易)原文翻译、注释和作者介绍

7.白居易观刈麦原文及翻译

8.白居易《卖炭翁》原文及翻译

专题推荐

如果您有更多好的建议,请与我们联系: E-mail:1689185878@qq.com
返回顶部