朝天子·常山江行译文

时间:2024-03-29  字数:2000字  手机阅读

朝天子·常山江行译文

朝天子·常山江行

远山,近山,一片青无间。逆流诉上乱石滩。险似连云栈。落日昏鸦,西风归雁,叹崎岖途路难。得闲,且闲,何处无鱼羹饭。

【写作背景】

这首小令题为“常山江行”,常山,在今浙江常山县南。作者描述船行险山恶水间的所见所闻所感,由路途的'艰险联想到世人的险恶,遂有归隐渔樵之志。

【注解】

诉:同溯,逆着水流的方向。

连云栈:栈道高险,仿佛架在云中一样。

鱼羹饭:渔隐者常用的饭食。

【译文】

远山,近山,都在一片似有若无青色间。逆流而上船过乱石险滩,好像在又高又险的栈道上行走。夕阳下鸦雀回巢,秋风里北雁南归,感叹道路崎岖难行。莫如得闲处且轻闲,不愁吃不到渔樵者的鱼羹饭。

【朝天子·常山江行译文】相关文章:

1.朝天子咏喇叭译文及赏析

2.《 朝天子·咏喇叭》译文

3.《中吕朝天子》原文阅读及译文

4.柳宗元《岭南江行》译文及注释

5.柳宗元《岭南江行》译文及赏析

6.《朝天子·咏喇叭》原文及译文

7.朝天子咏喇叭原文译文

8.李致远《朝天子·秋夜吟》原文译文

专题推荐

如果您有更多好的建议,请与我们联系: E-mail:1689185878@qq.com
返回顶部