《蝶恋花上巳召亲族》的注释与原文

时间:2024-05-02  字数:3600字  手机阅读

《蝶恋花上巳召亲族》的注释与原文

蝶恋花 上巳召亲族 李清照

永夜恹恹欢意少,

空梦长安,

认取长安道。

为报今年春色好,

花光月影宜相照。

随意杯盘虽草草,

酒美梅酸,

恰称人怀抱。

醉里插花花莫笑,

可怜春似人将老。

【注释】:

这首词作于建炎三年,是一首寄寓南渡之恨的力作。

上片首句“永夜恹恹欢意少”开门见山。南渡以后,清照隽永含蓄的风格,一变而为沉郁苍凉。上巳虽是传统的水边修禊节日,但词人此时心情不愉,欢意甚少 。“空梦长安,认取长安道 ”,写长夜辗转反侧,梦见汴京,看到汴京的宫阙城池,然而实不可到,故说“空 ”,抒写对汴京被占的哀思和沉痛。二句写“为报今年春色好,花光月影宜相照”今年的自然春色和往年一样好,而今年的政局远远不如从前了。“为报”二字,点明这春天的.消息是从他人处听来的,并非词人游春所见。实际上是说,今年建康城毫无春意,虽是朝花夜月如故,而有等于无。“宜相照”的“宜”字,作“本来应该”解。“相照”前著一“宜”字,其意似说它们没有相照,更确切一点,是词人对此漫不经心,反映出她的忧闷。

“随意杯盘虽草草。酒美梅酸,恰称人怀抱”承上启下,点明题旨,透露了女主人公并无心过好这个上巳节日,酸梅酿成的酒,和自己辛酸的怀抱是相称的。这两句,貌似率直,其实极婉转,极沉痛 。“醉里插花花莫笑,可怜春似人将老 ”,这里把“花”拟人化 。“花莫笑”,就是不要笑我老大,这一层词意,与末句“可怜春似人将老”紧接,意思是说最需要怜念的是春天也像人一样快要衰老了 ,“春”暗喻“国家社稷”,“春将老”国将沦亡。

《蝶恋花》是一首六十字的词,这首词题是“上巳召亲族”,带含丰富的思想内容,深厚的感伤情绪,写得委婉曲折,层层深入而笔意浑成,具有长调铺叙的气势。写出作者的国破家亡之恨,寄寓词人对国家社稷的赤子之情。

【《蝶恋花上巳召亲族》的注释与原文】相关文章:

1.《蝶恋花上巳召亲族》原文赏析

2.蝶恋花古诗原文与注释

3.李清照《蝶恋花·上巳召亲族》原文翻译赏析

4.柳永蝶恋花原文及翻译注释

5.蝶恋花晏殊原文及翻译注释

6.《蝶恋花·春暮》原文注释及译文

7.蝶恋花苏轼原文及翻译注释

8.《蝶恋花》晏殊原文注释和赏析

专题推荐

如果您有更多好的建议,请与我们联系: E-mail:1689185878@qq.com
返回顶部