羔裘诗经

时间:2024-05-08  字数:2200字  手机阅读

关于羔裘诗经

诗经:羔裘

羔裘如濡,洵直且侯。

彼其之子,舍命不渝。

羔裘豹饰,孔武有力。

彼其之子,邦之司直。

羔裘晏兮,三英粲兮。

彼其之子,邦之彦兮。

注释

1、羔裘:羔羊皮袄。

2、濡:音如,湿,润泽。

3、洵:音询,诚然,的确。

4、不渝:不变。

5、豹饰:用豹皮作为皮袄袖口的装饰。

6、孔武:很威武。

7、邦:邦国。

8、司直:负责正人过失的官吏

9、晏:鲜艳。

10、三英:皮袄上装饰。

11、彦:俊美杰出的才德之人。

赏析

《羔裘》借助衣着皮袍的描写,表现人的品质德行,赞美了一位正直勇敢,宁死不屈,不渝操守的官员。虽是直赋其事,但衣着的'描写,不仅增加了形象性,而从光泽、装饰、色彩的刻划上,也就丰富了人的想象,增加了象征的含义。

【关于羔裘诗经】相关文章:

1.诗经:羔裘·羔裘豹祛

2.诗经·国风·桧风·羔裘

3.《诗经:羔裘》鉴赏

4.诗经:羔裘·羔裘逍遥

5.诗经·国风·唐风·羔裘

6.《诗经》 国风·郑风·羔裘

7.诗经·国风·郑风·羔裘

8.诗经《国风·桧风·羔裘》原文赏析

专题推荐

如果您有更多好的建议,请与我们联系: E-mail:1689185878@qq.com
返回顶部