《九月九日忆山东兄弟 》原文 翻译

时间:2024-05-05  字数:6800字  手机阅读

《九月九日忆山东兄弟 》原文 翻译

引导语:《九月九日忆山东兄弟 》是唐代诗人王维的名篇之一。此诗写出了游子的思乡怀亲之情。其中“每逢佳节倍思亲”更是千古名句。诗到真切动人处,一字不可移易也。 下面是小编整理的《九月九日忆山东兄弟 》原文 翻译,供大家学习。

  九月九日忆山东兄弟

唐代 王维

独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。

遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。

翻译

独自远离家乡难免总有一点凄凉,每到重阳佳节倍加思念远方的亲人。

远远想到兄弟们身佩茱萸登上高处,也会因为少我一人而生遗憾之情。

注释

⑴九月九日:即重阳节。古以九为阳数,故曰重阳。忆:想念。山东:王维迁居于蒲县(今山西永济县),在函谷关与华山以东,所以称山东。

⑵异乡:他乡、外乡。 为异客:作他乡的.客人。

⑶佳节:美好的节日。

⑷登高:古有重阳节登高的风俗。

⑸茱萸(zhūyú):一种香草,即草决明。古时人们认为重阳节插戴茱萸可以避灾克邪。

写作背景

此诗原注:“时年十七。”说明这是王维十七时的作品。王维当时独自一人漂泊在洛阳与长安之间,他是蒲州(今山西永济)人,蒲州在华山东面,所以称故乡的兄弟为山东兄弟。九月九日是重阳节,中国有些地方有登高的习俗。《太平御览》卷三十二引《风土记》云:“俗于此日,以茱萸气烈成熟,尚此日,折萸房以插头,言辟热气而御初寒。”


【《九月九日忆山东兄弟 》原文 翻译】相关文章:

1.《九月九日忆山东兄弟》原文翻译

2.九月九日忆山东兄弟原文及释义

3.九月九日忆山东兄弟古诗原文

4.《九月九日忆山东兄弟》原文

5.《九月九日忆山东兄弟》原文及评析

6.九月九日忆山东兄弟原文赏析

7.《九月九日忆山东兄弟》原文赏析

8.《九月九日忆山东兄弟》原文翻译及赏析

专题推荐

如果您有更多好的建议,请与我们联系: E-mail:1689185878@qq.com
返回顶部