文言文译文及注释

时间:2024-05-13  字数:3100字  手机阅读

文言文译文及注释

人生原是一傀儡,只要根蒂在手一线不乱,郑舒自由,行止在我,一毫不受他人提掇,便超出此场中矣!

【译文】 人生本来就像一场木偶戏,只要你能把控制木偶活动的'线掌握好,那你的一生就会进退自如去就随便,丝毫不受他人或外物的操纵,能做到这些你 就可以超然置身干尘世之外。

【注解】 傀儡:原是一个木头做的假人,由真人躲在幕后用线来操纵其动作。卷舒:伸缩。提掇:牵引上下。

【评语】 做事要注意发现规律,就具体事而言应发现其窍门,得窍则一通百通,就像看病对症下药一样。做人要善于发现优势、特长,看清本质,就可以使 自己遇事进退自如,不受他人控制。

【文言文译文及注释】相关文章:

1.文言文《口技》译文及注释

2.文言文《公输》译文及注释

3.文言文《伤仲永》译文及注释

4.文言文《伤仲永》的译文及注释

5.《易传》文言文译文及注释

6.文言文非命下的原文及注释译文

7.《陋室铭》文言文译文及注释

8.文言文《木兰诗》译文及注释

专题推荐

如果您有更多好的建议,请与我们联系: E-mail:1689185878@qq.com
返回顶部