《贵贤》译文及习题答案

时间:2024-05-10  字数:8100字  手机阅读

《贵贤》译文及习题答案

贵贤

(晋)葛洪

抱朴子曰:舍轻艘而涉无涯者, 不见其必济也;无良辅而羡隆平?者, 未闻其有成也. 鸿鸾之凌虚者, 六翮之力也;渊虬之天飞者, 云雾之偕也. 故招贤用者, 人主之要务也;立功立事者, 髦俊?之所思也. 若乃乐治定而忽智士者, 何异欲致远途而弃骐騄哉!

夫拔丘园之否滞④, 举遗漏之幽人, 职尽其才, 禄称其功者, 君所以待贤者也;勤夙夜之在公, 竭心力於百揆⑤, 进善退恶, 知无不为者, 臣所以报知己也. 世有隐逸之民, 而无独立之主者, 士可以喜遁而无忧, 君不可以无臣而致治. 是以傅说吕尚不汲汲於闻达者, 道德备则轻王公也. 而殷高周文乃梦想乎得贤者, 建洪勋必须良佐也。

(节选自葛洪《抱朴子》)

慕贤

(南北朝)颜之推

古人云:“千载一圣,犹旦暮也;五百年一贤,犹比膊也。”言圣贤之难得疏阔如此。傥遭不世明达君子,安可不攀附景仰之乎( )

吾生於乱世,长於戎马,流离播越,闻见已多,所值名贤,未尝不心醉魂迷向慕之也。人在年少,神情未定,所与款狎,熏渍陶染,言笑举动,无心於学,潜移暗化,自然似之,何况操履艺能,较明易习者也!是以与善人居,如入芝兰之室,久而自芳也;与恶人居,如入鲍鱼之肆,久而自臭也。墨子悲於染丝,是之谓矣,君子必慎交游焉。孔子曰:“无友不如己者。”颜、闵之徒,何可世得,但优於我,便足贵之。

(节选自颜之推《颜氏家训》)

【注】?隆平:昌盛太平。?髦俊:亦作“髦隽”,才智杰出之士。

骐騄:良马。④否滞:停滞。⑤百揆:各种政务

23.结合文本,作者要求做到“贵贤”与“慕贤”的分别是 和 等两类人。

24.从论证方法的角度,分析《贵贤》第?段画线句的表达效果。(3分)

25.《慕贤》第?段结尾处的( )内应该填入的标点符号是,请说明其理由。(3分)

26.对两篇选文的理解,正确的一项是( )(2分)

A.从《贵贤》篇可知作者的主要思想是儒家积极入世。

B.两篇选文的第?段论证方法完全相同,即事实论证。

C.《颜氏家训》阐述思想、学识,没有记述作者经历。

D.结构相同,都是第?段提出论点,第?段加以论证。

27.从句式的角度看,《贵贤》篇多用,《慕贤》篇多用 。(2分)

参考答案

23.人主(君王、帝王、治理天下的人)、子孙(晚辈、无心于学的年少之人)

24.该句运用了类比论证方法(1分),运用鸿鸾能够飞越高空,靠的是翅膀之力;渊中之龙一飞冲天,必有云雾相随。由此得出:人主之要务在于依靠任用贤能者、立功立事者要思考如何辅佐君王的论点(1分);以浅寓深,形象鲜明,有很强的说服力(1分)。(答“比喻论证”不得分)

25.感叹号(!)(1分)。 该句“安”“可不”用反问句的形式强调“假如遇上世间所少有的明达君子”必须攀附景仰(1分)。属于语气强烈的反问句(1分)。

26.D

27.整句(骈句、骈体句)、散句

【参考译文】

抱朴子说,舍弃轻便的船只而去徒涉不见边际的湖海,不能认为一定会渡过去。没有好的辅佐之臣,而追慕隆盛太平的局面,没听说能够成功。鸿雁和鸾凤能升上高空,靠得是双翅的力量。潭中的虬龙能够在天上飞翔,是以云雾为阶梯,所以招纳贤者使用人才是君主的重要事情。而建立功勋成就事业,是才智杰出之士要考虑的问题。至于喜欢太平安定,而忽略智谋之士,和想要去远处却丢开骏马,有什么区别呢!

选拔丘墟园圃中被阻滞的'人才,提举被遗漏的隐逸贤者,让职务能全部发挥他们的才能,俸禄与他们的功劳相称。这是国君对待贤良人士的办法,为公昼夜勤奋工作,对职务尽心竭力,进谏善言弹劾恶人,知道的事无不去做,这是臣子报答知己君主的态度。世上有隐逸的臣民,而没有超凡拔俗的君主时,世人可做合时宜的退隐而不必忧虑国事,国君不可能没有臣子而治理好国家。因此傅说,吕尚不急切于显达,是因为修养德行具备了,就轻视天子与诸侯。而商高宗周文王做梦都想得到贤者,是因为建立宏大的勋业必须有优秀的辅佐之臣。

①古人说:“一千年出一位圣人,还近得像从早到晚之间;五百年出一位贤人,还密得像肩碰肩。”这是讲圣人贤人是如此稀少难得。假如遇上世间所少有的明达君子,怎能不攀附景仰啊!

②我出生在乱离之时,长成在兵马之间,迁移流亡,见闻已多,遇上名流贤士,没有不心醉魂迷地向往仰慕。人在年少时候,精神意态还未定型,和人家交往亲密,受到熏渍陶染,人家的一言一笑一举一动,即使无心去学习,也会潜移默化,自然相似,何况人家的操行技能,是更为明显易于学习的东西呢!因此和善人在一起,如同进入养育芝兰的花房,时间一久自然就芬芳;若是和恶人在一起,如同进入卖鲍鱼的店铺,时间一久自然就腥臭。墨子看到染丝的情况,感叹丝染在什么颜色里就会变成什么颜色。所以君子在交友方面必须谨慎。孔子说:“不要和不如自己的人做朋友。”像颜回、闵损那样的人,哪能常有,只要有胜过我的地方,就很可贵。

【《贵贤》译文及习题答案】相关文章:

1.《明吏》译文及习题答案

2.《务大》译文及习题答案

3.《义赏》译文及习题答案

4.《真义堂记》译文及习题答案

5.《王显,字世荣》译文及习题答案

6.《姚平仲小传》译文及习题答案

7.明史原文译文与习题及参考答案

8.《游东林山水记》译文及习题答案

专题推荐

如果您有更多好的建议,请与我们联系: E-mail:1689185878@qq.com
返回顶部