《解语花·上元》原文、注释及其鉴赏

时间:2024-04-27  字数:5700字  手机阅读

《解语花·上元》原文、注释及其鉴赏

风消绛蜡,露浥红莲,灯市光相射。桂华流瓦。纤云散,耿耿素娥欲下。衣裳淡雅。看楚女纤腰一把。箫鼓喧,人影参差,满路飘香麝。

因念都城放夜。望千门如昼,嬉笑游冶。钿车罗帕。相逢处,自有暗尘随马。年光是也。唯只见、旧情衰谢。清漏移,飞盖归来,从舞休歌罢。

注释

①解语花:词牌名。上元:正月十五元宵节。

②绛蜡:红烛。浥:沾湿。红莲:指荷花灯。

③桂华:代指月亮、月光。传说月中有桂树,故有以桂代月。

④素娥:嫦娥。

⑤放夜:古代京城禁止夜行,惟正月十五夜弛禁,市民可欢乐通宵,称作“放夜”。千门:指皇宫深沉,千家万户。

⑥钿车:装饰豪华的马车。

⑦飞盖:飞车。

赏析/鉴赏

以正月十五上元节为题材的诗词,历来首推初唐苏味道的《上元》诗,其次则以北宋的苏轼《蝶恋花·密州上元》和周邦彦《解语花·上元》、南宋的李清照《永遇乐》和辛弃疾《青玉案》等词为代表作。柳永、欧阳修等虽亦有词,皆不及上述诸作脍炙人口。苏味道诗写承平时代长安元宵夜景,纯是颂诗。苏轼词则以追忆杭州上元的热闹来反衬自己到密州后的心境荒凉。辛词别有怀抱,意不在专咏元宵;李词则抚今追昔,直抒国亡家破之恨。从描写上元节的具体内容看,周邦彦的'这首《解语花》诚不失为佳作。正如张炎在《词源》卷下所说:“美成《解语花》赋元夕云云,……不独措辞精粹,又且见时序风物之盛,人家晏(宴)乐之同。”盖此词既写出了地方上过元宵节的情景,又回顾了汴京上元节的盛况,然后归结到抒发个人的身世之感,还是比较完整的。不过摆到宋徽宗在位期间这个时代背景下,自然给人以好景不常的联想,而且统治阶级的醉生梦死也使人不无反感,至少也难免感慨系之。特别是周邦彦本人,填词的功力虽深,而作品的思想内容却并不很高明,所以这首《解语花》,近年来已不大为人注意了。

【《解语花·上元》原文、注释及其鉴赏】相关文章:

1.《解语花·上元》鉴赏原文翻译注释

2.解语花原文注释及鉴赏赏析

3.《解语花·上元》元宵节古诗鉴赏

4.奕秋原文及其注释

5.《上小楼·隐居》原文、译文、注释及其鉴赏

6.《阳春曲·知几》原文、译文、注释及其鉴赏

7.《落梅风·人初静》原文、译文、注释及其鉴赏

8.新词强说愁鉴赏及原文注释

专题推荐

如果您有更多好的建议,请与我们联系: E-mail:1689185878@qq.com
返回顶部