湖心亭看雪古文赏析

时间:2024-04-28  字数:5400字  手机阅读

湖心亭看雪古文赏析

湖心亭看雪》是明末清初文学家张岱的代表作,选自《陶庵梦忆》卷三。以下是小编带来湖心亭看雪古文赏析的相关内容,希望对你有帮助。

《湖心亭看雪》

明·张岱

崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三粒而已。(余拏 一作:余挐)

到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸。见余,大喜曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同饮。余强饮三大白而别。问其姓氏,是金陵人,客此。及下船,舟子喃喃曰:“莫说相公痴,更有痴似相公者!”

译文

崇祯五年(公元1632年)十二月,我住在西湖边。大雪接连下了多天,湖中的行人、飞鸟的声音都消失了。这一天晚上八点左右,我撑着一叶小舟,穿着毛皮衣,带着火炉,独自前往湖心亭看雪。(湖面上)冰花一片弥漫,天和云和山和水,天光湖色全是白皑皑的。湖上的影子,只有一道长堤的痕迹,一点湖心亭的轮廓,和我的一叶小舟,舟中的两三粒人影罢了。

到了湖心亭上,看见有两个人铺好毡子,相对而坐,一个小孩正把酒炉(里的酒)烧得滚沸。(他们)看见我,非常高兴地说:“想不到在湖中还会有您这样的人!”(他们)拉着我一同饮酒。我尽情的喝了三大杯酒,然后和他们道别。(我)问他们的姓氏,(得知他们)是南京人,在此地客居。等到了下船的时候,船夫喃喃地说:“不要说相公您痴,还有像相公您一样痴的人啊!”

赏析

本文写景之句可谓千古名句:“天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕,湖心亭一点,与余舟一芥,舟中人两三粒而已。”梁衡先生以“巨笔如椽, 直扫天际”八字来形容其气势之大,并指出“三个‘与’字连用得极好, 反正一切都白了。由于色的.区别已无复存在,天地一体,浑然皆白,这时若偶有什么东西裸露出来,自然显得极小。而这小却反衬了天地的阔,天地的清阔,则又是因为雪的白和多”,道出了这段景物描写的博大意象。

不过,这种广阔的大意象并非西湖本身所具备的,西湖本身只是一个小境界。柳永的《望海潮》中形容西湖为“重湖叠巘清嘉”,西湖经历代不断的疏浚,挖出的湖泥堆成了道道长堤,将湖面划分成了一个个小块,故称“重湖”;西湖四周有南北高峰、飞来峰、天竺山等群山环绕,故称“叠巘”。西湖的面积并不大,湖心岛本为明时疏浚西湖时的湖泥堆积而成,面积亦不大,距离湖岸亦近。但在张岱笔下,西湖却显得无比广阔。这一方面是他用三个“与”字将天地山水融为一体,配合“一白”二字,形成了“清阔”辽远的大背景,另一方面,他使用的“痕”“点”“芥”“粒”几个量词亦使小小的西湖与这片大境界浑然一体。梁衡先生以为这几个词均用以形容“细微之物”,其实不然。这几个量词起于一个“痕”字,“痕”,指痕迹,既然是痕迹,就是若有若无,隐隐约约,让西湖与周围环境的分隔不再明显。“点”,渺小之意,让原本近在咫尺的湖心亭显得可望而不可即;“芥”本义为草籽、细草叶,此处释为后者更恰当一些;“粒”与之对应,都写其小,从而使已经模糊了边界的西湖更显得无边无垠。文中的四个“一”字,呼应前文的“上下一白”,让西湖融入其中;再以一个“与”字,将视角由景移至人身上,自大境界而入渺小一身,飘荡其中,一种孤寂之感油然而生。小境界中的大意象,就从中而出,而“与”“痕”两字,无疑是其中的点睛之笔,作者的独特之情亦由此而生。

【湖心亭看雪古文赏析】相关文章:

1.张岱湖心亭看雪古文赏析

2.《滕王阁序》古文赏析

3.陋室铭古文赏析

4.浣溪沙古文赏析参考

5.兰亭集序古文赏析

6.《蜀道难》李白古文赏析

7.《水调歌头·落日绣帘卷》古文赏析

8.诗经·邶风·柏舟古文赏析

专题推荐

如果您有更多好的建议,请与我们联系: E-mail:1689185878@qq.com
返回顶部