李白《上皇西巡南京歌其一》翻译赏析

时间:2024-05-12  字数:6000字  手机阅读

李白《上皇西巡南京歌十首其一》翻译赏析

《上皇西巡南京歌十首其一》作者为唐朝诗人李白。其古诗全文如下:

胡尘轻拂建章台,圣主西巡蜀道来。

剑壁门高五千尺,石为楼阁九天开。

【前言】

《上皇西巡南京歌十首》,是唐代诗人李白的组诗作品。关于这组诗的意旨,历来有争议,主要有两种看法:一说认为是颂歌,意在为唐玄宗的还朝而感到欣喜,为国家形势的好转而高兴;另一说认为全是用反讽手法,对唐玄宗在安史之乱中的逃跑主义进行了批评,安史之乱中,国家处在风雨飘摇的.情境,而李白也不幸陷入内战的漩涡中,他运用一惯的讽刺手法,表面上以唐玄宗“西巡”为“盛事”,其实抒发了他对玄宗弃国出奔的可耻行为的义愤。

【注释】

⑴上皇:指唐玄宗李隆基。

⑵建章台:汉代长安宫有建章宫,宫中有建章台。此代指唐代宫苑。

【翻译】

胡兵的战尘使长安的宫殿受到了污染,圣三西巡来到了蜀道。剑门高耸,高达五干余尺,石壁像楼阁一样昂首九天。

【赏析】

李白在安史之乱中有题目相仿的两组七言绝句:《永王东巡歌》和《上皇西巡南京歌》。《永王东巡歌》是颂歌,而关于《上皇西巡南京歌》的意旨,历来有争议,主要有两种看法:一说认为是颂歌,意在为唐玄宗的还朝而感到欣喜,为国家形势的好转而高兴;另一说认为基本是反讽唐玄宗的逃跑主义,看似歌颂,实为讽刺。

【李白《上皇西巡南京歌十首其一》翻译赏析】相关文章:

1.李白《上皇西巡南京歌十首》全诗翻译

2.李白《上留田》全诗翻译赏析

3.李白《长相思·其一》翻译赏析

4.李白《行路难·其一》原文翻译赏析

5.《梦李白二首其一》翻译赏析

6.李白《白纻辞三首其一》翻译赏析

7.梦李白 其一

8.《梦李白·其一》

专题推荐

如果您有更多好的建议,请与我们联系: E-mail:1689185878@qq.com
返回顶部