《秋夕》白居易的原文和翻译

时间:2024-05-02  字数:4800字  手机阅读

《秋夕》白居易的原文和翻译

《秋夕》是白居易的一首诗,无论在唐代还是现代,此诗都为人所赞叹。下面是原文和翻译,欢迎阅读了解。

《秋夕》白居易的原文和翻译

《秋夕》白居易的原文和翻译

原文

叶声落如雨,月色白似霜。

夜深方独卧,谁为拂尘床。

翻译

夜风拂过,树叶纷纷下落好似雨声闯入耳中,皎洁的.月光似清霜铺满大地。

正当夜深人静要独自睡去,不禁感慨有谁愿来为我拭去床上的灰尘。

注释

叶声:树叶掉落的声音。

方:正在,正当。

拂:拭,掸去。

作者简介

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

【《秋夕》白居易的原文和翻译】相关文章:

1.白居易长恨歌原文和翻译

2.白居易《长恨歌》原文和翻译

3.春生白居易原文和翻译

4.白居易《赋得古原草送别》原文翻译及鉴赏

5.杜牧《秋夕》原文翻译

6.《秋夕清泛》阅读答案及翻译

7.劝学原文和翻译

8.离骚的原文和翻译

专题推荐

如果您有更多好的建议,请与我们联系: E-mail:1689185878@qq.com
返回顶部