次北固山下原文和翻译

时间:2024-04-30  字数:2600字  手机阅读

次北固山下原文和翻译

次北固山下以准确精练的语言描写了冬末春初时作者在北固山下停泊时所见到青山绿水、潮平岸阔等壮丽之景,抒发了作者深深的思乡之情。以下是小编为大家精心整理的次北固山下原文和翻译,欢迎大家阅读。

次北固山下原文

客路青山下,行舟绿水前。

潮平两岸阔,风正一帆悬。

海日生残夜,江春入旧年。

乡书何处达,归雁洛阳边。

次北固山下翻译

游客路过苍苍的北固山下,

船儿泛着湛蓝的江水向前。

春潮正涨两岸江面更宽阔,

顺风行船恰好把帆儿高悬。

红日冲破残夜从海上升起,

江上春早年底就春风拂面。

寄去的家书不知何时到达,

请问归雁几时飞到洛阳边。

次北固山下的'注释:

次:旅途中暂时停宿,这里是停泊的意思。

北固山:在今江苏镇江北,三面临长江。

客路:旅途。

潮平两岸阔:潮水涨满时,两岸之间水面宽阔。

风正:顺风。

悬:挂。

海日:海上的旭日。

残夜:夜将尽之时。

江春:江南的春天。

归雁:北归的大雁。大雁每年秋天飞往南方,春天飞往北方。古代有用大雁传递书信的传说。

青山:指北固山。

乡书:家信。

【次北固山下原文和翻译】相关文章:

1.《原毁》原文和翻译

2.春风的原文和翻译

3.《钱缪》原文和翻译

4.《大学》的原文和翻译

5.马说原文和翻译

6.山市原文和翻译

7.《师说》原文和翻译

8.口技原文和翻译

专题推荐

如果您有更多好的建议,请与我们联系: E-mail:1689185878@qq.com
返回顶部