《登科后》《钱塘湖春行》原文翻译

时间:2024-04-27  字数:2800字  手机阅读

《登科后》《钱塘湖春行》原文翻译

《登科后》作者为唐朝文学家孟郊。其全文诗句如下:

《登科后》

昔日龌龊不足夸,今朝放荡思无涯。

春风得意马蹄疾,一日看尽长安花。

【翻译】

以往在生活上的困顿与思想上的局促不安再不值得一提了,今朝金榜题名,郁结的闷气已如风吹云散,心上真有说不尽的.畅快,真想拥抱一下这大自然。策马奔驰于春花烂漫的长安道上,今日的马蹄格外轻盈,不知不觉中早已把长安的繁荣花朵看完了。

钱塘湖春行》作者是唐代文学家白居易。其全文诗句如下:

《钱塘湖春行》

孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。

几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。

乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。

最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。

【翻译】

从孤山寺的北面到贾公亭的西面,湖面春水刚与堤平,白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片,看上去,浮云很低。几处早出的黄莺争着飞向向阳的树,谁家新来的燕子衔着春泥在筑巢。繁多而多彩缤纷的春花渐渐要迷住人的眼睛,浅浅的春草刚刚能够遮没马蹄。我最喜爱西湖东边的美景,游览不够,掩映于绿杨浓荫下的白沙堤。

【《登科后》《钱塘湖春行》原文翻译】相关文章:

1.钱塘湖春行原文及翻译

2.《钱塘湖春行》原文及翻译

3.钱塘湖春行翻译和原文

4.钱塘湖春行的原文及翻译

5.钱塘湖春行原文

6.《钱塘湖春行》原文

7.钱塘湖春行的原文

8.钱塘湖春行的原文翻译及赏析

专题推荐

如果您有更多好的建议,请与我们联系: E-mail:1689185878@qq.com
返回顶部