《九月九日忆山东兄弟》译文及注释

时间:2024-05-11  字数:3500字  手机阅读

《九月九日忆山东兄弟》译文及注释

九月九日忆山东兄弟

朝代:唐代

作者:王维

原文:

独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。

遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。

《九月九日忆山东兄弟》译文:

我独自一人在异乡漫游,每到佳节就加倍思念亲人。我知道在那遥远的`家乡,兄弟们一定在 登高望远;他们都插着茱萸,就为少了我而感到遗憾伤心。

《九月九日忆山东兄弟》注释:

九月九日:指农历九月九日重阳节,又叫老人节。

忆:想念。

山东:指华山以东(今山西),作者的家乡山西祁县就在这一带。

异乡:他乡、外乡。

为异客:作他乡的客人。

登高:古有重阳节登高的风俗。

茱萸(zhū yú):一种香草。古时重阳节人们插戴茱萸,据说可以避邪。

山东兄弟:山东指华山以东。王维是蒲州(今山西永济)人,蒲州在华山东面,而王维当时在华山西面的长安,所以称故乡的兄弟为山东兄弟。九月九日是重阳节,中国有些地方有登高的习俗。《太平御览》卷三十二引《风土记》云:“俗于此日,以茱萸气烈成熟,尚此日,折茱萸房以插头,言辟热气而御初寒。”


【《九月九日忆山东兄弟》译文及注释】相关文章:

1.九月九日忆山东兄弟注释

2.《九月九日忆山东兄弟》全文注释

3.九月九日忆山东兄弟译文

4.《九月九日忆山东兄弟》译文

5.《九月九日忆山东兄弟》古诗注释

6.九月九日忆山东兄弟古诗及注释

7.《九月九日忆山东兄弟》阅读及注释

8.《九月九日忆山东兄弟》注释赏析

专题推荐

如果您有更多好的建议,请与我们联系: E-mail:1689185878@qq.com
返回顶部