《客至》原文,翻译及赏析

时间:2024-04-27  字数:3200字  手机阅读

《客至》原文,翻译及赏析

原文

客至

杜甫 唐

舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。

花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。

盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。

肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。

【注释】:

①但:只。

②缘:因为。

③蓬门:蓬草编织的门。

④飧:熟食。

⑤兼味:指饭菜不丰富。

⑥旧醅:没过滤的陈酒。

【译文】:

房前屋后都环绕着春水,只见成群的`鸥鸟天天来。花径因为客人少没有打扫过,柴门今天为了你的到来才打开。因为离市集远,盘中的菜品种少,由于家贫,酒杯中只有旧年的陈酒。如果你愿意和邻居的老翁对饮,隔着篱笆喊他一起过来干杯。

【赏析】:

诗人叙述了充满浓郁生活气息的场面,表现了诗人坦率的性格和宴客的喜悦,也表现出两人之间诚挚的友情。全诗描写细腻传神,充满人情味,富有生活情趣。

【《客至》原文,翻译及赏析】相关文章:

1.客至原文及翻译

2.《客至》原文翻译

3.《客至》诗歌翻译及赏析

4.蝉原文翻译及赏析

5.《师说》原文及翻译赏析

6.《问说》原文及翻译赏析

7.于园原文翻译及赏析

8.古文原文及翻译赏析

专题推荐

如果您有更多好的建议,请与我们联系: E-mail:1689185878@qq.com
返回顶部