《临江仙·梦觉小庭院》原文翻译

时间:2024-05-04  字数:4400字  手机阅读

《临江仙·梦觉小庭院》原文翻译

《临江仙·梦觉小庭院》作者为宋朝诗人柳永。其古诗全文如下:

梦觉小庭院,冷风淅淅,疏雨潇潇。绮窗外,秋声败叶狂飘。心摇。奈寒漏永,孤帏悄,泪烛空烧。无端处,是绣衾鸳枕,闲过清宵。

萧条。牵情系恨,争向年少偏饶。觉新来、憔悴旧日风标。魂消。念欢娱事,烟波阻、后约方遥。还经岁,问怎生禁得,如许无聊。

【翻译】

小庭院里的淅淅冷风和潇潇大雨,把我从梦中惊醒。雕饰精美的窗外,秋风吹着落叶疯狂的飞舞。我的心儿也被吹向了远方。无奈这漫漫长夜,她孤独一人守在静悄悄的闺房里,让流泪的蜡烛白白的烧尽。无由缘,独自拥着鸳鸯被枕,徒然度过清静的夜晚。

寂寞冷落,爱怨牵缠,怎奈她年少又格外娇艳。觉得近来,憔悴而失去了旧日的风范。悲伤魂销。想重温那欢乐愉快的美梦,却被烟雾迷漫的'水面相阻隔,日后的约会正遥遥无期。试问,这样的日子还要经历多久,如何才能承受得起这么多的郁闷啊!

【《临江仙·梦觉小庭院》原文翻译】相关文章:

1.临江仙原文及翻译

2.临江仙的原文和翻译

3.临江仙·高咏楚辞酬午日原文翻译

4.晏几道《临江仙》原文及翻译

5.秦观《临江仙》原文翻译鉴赏

6.临江仙寒柳原文翻译

7.临江仙原文翻译赏析

8.晏几道《临江仙》原文翻译与赏析

专题推荐

如果您有更多好的建议,请与我们联系: E-mail:1689185878@qq.com
返回顶部