柳永《玉蝴蝶》翻译赏析

时间:2024-05-05  字数:2800字  手机阅读

柳永《玉蝴蝶》翻译赏析

《玉蝴蝶》

柳永

望处雨收云断,凭栏悄悄,

目送秋光。

晚景萧疏,堪动宋玉悲凉。

水风轻、苹花渐老;

月露冷、梧叶飘黄。

遣情伤,故人何在?

烟水茫茫。

难忘,文期酒会,几孤风月。

屡变星霜。

海阔山遥,未知何处是潇湘?

念双燕、难凭音信;

指暮天、空识归航。

黯相望,断鸿声里,立尽斜阳。

赏析

柳永《玉蝴蝶》一词,风格与其《八声甘州》相近,它通过描绘萧疏清幽的秋景,来抒写对朋友的思念之情。上片写景。以水风、苹花、月露、梧叶诸意象组合成一幅暮秋萧瑟景象,而借轻、老、冷、黄点染暮秋孤寂冷清气氛。下片回忆。难忘“文期酒会”,乃指词人与犯朋怪侣的`秦楼欢宴之放浪生活,而辜负“风月”乃指良辰美景与佳人欢会。而今与旧日恋人“海阔山遥”,欲寻无踪:“何处是潇湘”用“潇湘”指代娥皇、女英,以隐喻词人旧日恋人,抒发别离之苦。复以“双燕”意象反衬自身劳燕分飞,难托音信;“归航”意象显现遥望江天,归舟渺渺的失落和惆怅。最后“黯相望”以景结情,用“断鸿”意象隐喻自身离群独处、哀吟凄厉;借“斜阳”寄托黄昏寂寞时怀念故人的无尽情思,给人以无穷意韵的回味。这首词俗中有雅,平中见奇,隽永有味,故能雅俗共赏。

【柳永《玉蝴蝶》翻译赏析】相关文章:

1.柳永《玉蝴蝶·望处雨收云断》英文翻译

2.柳永《玉蝴蝶·望处雨收云断》原文赏析

3.柳永- 玉蝴蝶

4.柳永《玉蝴蝶·望处雨收云断》阅读答案及赏析

5.柳永诗词鉴赏《玉蝴蝶》

6.柳永《玉蝴蝶·望处雨收云断》诗文介绍

7.玉蝴蝶柳永诗词鉴赏

8.柳永《采莲令》注释翻译及赏析

专题推荐

如果您有更多好的建议,请与我们联系: E-mail:1689185878@qq.com
返回顶部