齐国好厚葬 文言文原文译文

时间:2024-04-30  字数:3000字  手机阅读

齐国好厚葬 文言文原文译文

齐国好厚葬 

原文:

齐国好厚葬,布帛尽于衣裘,材木尽于棺椁。齐桓公患之,以告管仲,曰:“布帛尽则无以为蔽,材木尽则无以为守备,而人厚葬之不休,禁之奈何?”管仲对曰:“夫凡人之有为也,非名之则利之也。”于是下令曰:“棺椁过度者戮其尸,罪夫当丧者。”未久,厚葬之风休矣.

译文:

齐国人崇尚豪华的葬礼,结果产的布匹都用在了做寿衣上,而木材也都耗在了做棺材上。齐桓公很是忧虑,就把这个情况告诉了管仲,说:“布匹都用光了我们就没有衣服穿,木材都耗尽了就没有用来制作防御器材的.材料,而豪华葬礼的风气不能停息,怎样禁止呢?”管仲回答说:“但凡人们要做什么事,不是因为这件事可以带来名声,就是可以获得利益。”于是齐桓公下命令说:“今后如果棺材做的太高档,就屠戮那个死者,并且把那些发丧的人治罪。”没过多久,豪华葬礼的风气就止住了。

【齐国好厚葬 文言文原文译文】相关文章:

1.齐国好厚葬文言文翻译

2.《元史·刘好礼传》文言文原文及译文

3.文言文《管仲破厚葬》的原文及翻译

4.文言文原文及译文赏析

5.文言文《黄贞文传》原文及译文

6.文言文猿子原文及译文

7.《山之叟》原文及翻译文言文

8.学弈文言文的原文及译文

专题推荐

如果您有更多好的建议,请与我们联系: E-mail:1689185878@qq.com
返回顶部