《清平乐》诗词译文

时间:2024-04-30  字数:6900字  手机阅读

《清平乐》诗词译文

清平乐 晏殊 北宋

金风细细,叶叶梧桐坠。绿酒初尝人易醉,一枕小窗浓睡。

紫薇朱槿花残,余阳却照阑干。双燕欲归时节,银屏昨夜微寒。

【注释】:

①金风:秋风,古代以阴阳五行解释季节演变,秋属金,故称秋风为金风。

②紫薇:花名,亦称紫葳,凌霄花的别名,夏秋开花。

③朱槿:花名,即扶桑。

④银屏:镶银或银色的屏风,借指华美的居室。

【译文】:

金色的秋天,秋风轻轻地吹拂,梧桐树叶片片地往下飘零。我刚刚新酿的酒,味道正浓厚香醇,尝一口便让人心醉不已。我在小窗前沉沉入睡。紫薇花、朱槿花正在凋残,夕阳正映照着窗外的栏干。一双燕子到了将要南飞的时候,银色屏风在昨夜已透着寒意。

【赏析】:

此词以微细的笔触描述了淡淡的悲秋情绪。自古悲秋之作多写萧瑟之景,发凄厉之情,而晏残却以清雅,婉柔的文辞如意象展现和谐、闲雅的秋景与秋情。上片写酒醉浓睡。下片写秋景,隐亦闲愁之因。作者只从景物的变易和主人公细微的感觉着笔,而不正面写情,读来却使人品味到句句寓情、字字含愁。语言清丽,风调和婉。末两句写出了词人心境之凄凉。“双燕欲归时节,银屏昨夜微寒。”两句点出秋意,又暗含羡慕之意。双燕可成对归去,燕婉相亲,而屏风里的人却只能单眠独宿,怎能不感到微寒。全词以纤细的感觉,淡淡的哀愁,厚重的色彩,闲雅的格调,生动的形象,构成了一种冷清的'氛围和意境,表现了词人独特的秋日愁思.。这首词清雅与华贵并存。纤细的感觉,淡淡的哀愁,色彩厚重而格调闲雅,有如一幅多彩且工丽的秋意图。此词通过精雕细刻的笔墨,描写秋风、落叶、紫薇、木槿,以及斜阳照耀下庭。在精致的小 轩窗下,主人公目睹双燕归去, 感到银屏微寒 系列生动的形象,构成了一种冷清索然的氛围和意境,表现了主有公淡淡的愁思.。

【《清平乐》诗词译文】相关文章:

1.《清平乐》诗词原文及译文

2.元好问《清平乐·太山上作》诗词译文及鉴赏

3.《清平乐》黄庭坚古诗词原文及译文

4.《清平乐·柳边深院》诗词原文及译文

5.《清平乐·采芳人杳》诗词原文及译文

6.黄庭坚《清平乐》译文

7.朱敦儒诗词:清平乐

8.清平乐精选诗词

专题推荐

如果您有更多好的建议,请与我们联系: E-mail:1689185878@qq.com
返回顶部