苏轼《洞仙歌》原文翻译赏析

时间:2024-04-29  字数:4300字  手机阅读

苏轼《洞仙歌》原文翻译赏析

《洞仙歌》

——苏轼

冰肌玉骨,自清凉无汗。

水殿风来暗香满。

绣帘开,一点明月窥人,

人未寝,倚枕钗横鬓乱。

起来携素手,庭户无声,

时见疏星渡河汉。

试问夜如何?夜已三更。

金波淡,玉绳低转。

但屈指西风几时来?

又不道流年暗中偷换。

【作者】

苏轼(1037—1101)字子瞻,号东坡居士,眉州眉山(今四川眉山)人。父苏洵,弟苏辙都是著名的散文家。他是宋仁宗嘉佑二年(1057年)的进士,官至翰林学士、知制诰、礼部尚书。曾上书力言王安石新法之弊后因作诗刺新法下御史狱,遭贬。卒后追谥文忠。北宋中期的文坛领袖,文学巨匠,唐宋八大家之一。其文纵横恣肆,其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张、比喻,独具风格。词开豪放一派,与辛弃疾并称“苏辛”,有《东坡全集》、《东坡乐府》。

【注释】:

孟昶:五代蜀后主,知音律,善填词。宋师伐蜀,兵败而降。

花蕊夫人:孟昶的贵妃,姓徐,别号花蕊夫人。

金波:月光。

玉绳:星名。

不道:不觉。

【赏析】:

这首词开头二句相传为蜀主孟昶所作,余皆为苏轼所续。词的上片写美人帘内倚枕,描写了美人的.姿质及情态。下片写户外携手偕行,写出了清凉的厦夜情景和主人公的所思所感,流露出人生无常的感慨。

原词

原序:余七岁时见眉山老尼,姓朱,忘其名,年九十余,自言尝随其师入蜀主孟昶宫中。一日,大热,蜀主与花蕊夫人夜纳凉摩诃池上,作一词,朱具能记之。今四十年,朱已死久矣,人无知此词者,但记其首两句。暇日寻味,岂洞仙歌乎?乃为足之云。

冰肌玉骨,自清凉无汗。

水殿风来暗香满。

绣帘开,一点明月窥人,

人未寝,倚枕钗横鬓乱。

起来携素手,庭户无声,

时见疏星渡河汉。

试问夜如何?夜已三更。

金波淡,玉绳低转。

但屈指西风几时来?

又不道流年暗中偷换。

译文

冰一般清莹的肌肤,玉一样润泽的身骨,遍身清凉,毫无汗渍。

四面环水的殿堂,微风习习,幽香氤氲不去。

绣帘轻启,窗外的那一点明月,像是在偷窥美人的睡态,

美人尚未入睡,斜倚绣枕,横插宝钗,秀发懒散。

步出绣房,携纤纤素手漫步,夜深沉,庭院悄无声息,

仰望夜空,月明星稀,不时有一两颗流星渡过河汉。

请问这夜晚到了什么时辰?夜深了,已是三更,

你看那月光渐渐暗淡,玉星绳星已经低沉。

然而,不妨屈指算算,秋风会何时吹来?

盼到秋来,却年华似水,不知不觉中又暗换一度春秋。

【苏轼《洞仙歌》原文翻译赏析】相关文章:

1.苏轼《洞仙歌》全词翻译及赏析

2.洞仙歌赏析 苏轼

3.《苏轼列传》原文及翻译

4.苏轼列传原文及翻译

5.洞仙歌 苏轼

6.苏轼《洞仙歌咏柳》全词翻译赏析

7.水调歌头原文翻译以及赏析 苏轼

8.苏轼《西江月》 原文翻译及赏析

专题推荐

如果您有更多好的建议,请与我们联系: E-mail:1689185878@qq.com
返回顶部