《小星》诗经鉴赏

时间:2024-04-26  字数:7300字  手机阅读

《小星》诗经鉴赏

嘒彼小星,三五在东。肃肃宵征,夙夜在公。实命不同!

嘒彼小星,维参与昴。肃肃宵征,抱衾与裯。实命不犹!

注释 (1)嘒(hui):暗淡的样子。(2)三五:用数字表示星星的稀少。(3)肃肃:奔走忙碌的样子。宵:夜晚。征:行走。(4)寔:即“实”,确实,实在。(5)维:语气助词,没有实义。参(sheng)、昻:都是星名。(6)抱:抛弃。衾(qin):被子。裯(chou):被单。(7)犹:同,一样。

译文微光闪闪小星星,

三三五五在东方。

匆匆忙忙连夜走,

早晚奔忙为官家,

只因命运不相同。

微光闪闪小星星,

还有参星和昂星。

匆匆忙忙连夜走,

跑开被子和床单,

都因命运不相同。

赏析 生活在社会下层的'小官吏,形同草芥,绝不会引人注目,多一个少一个也绝不会对官僚机构的运转有丝毫影响。他们的出现、存在、消失,全都悄无声息,上天连眼睛都不会眨一下。

这样的小人物,是社会旋涡中真正的边缘人,边缘得不能再边缘。

这让人想到俄国小说家契诃夫笔下的小人物。长官的一个喷嚏,可以让小人物吓得发抖,一病不起,在战栗和恐惧中默默死亡。小人物拯救自己的唯一的武器,只能是在内心默默向上帝祈祷,如此而已。

处在边缘的小人物的呼号,是软弱无力又震撼人心的。软弱无力,是因为位卑职微而不会有人理睬,不会有人在意;震撼人心,是因为这种呼号表明了不向命运认同、要自我的尊严和价值得到承认和尊重的自觉意识。

其实,当小人物自己有了这种自觉意识,他至少在内心当中就不在是卑微的了。

【《小星》诗经鉴赏】相关文章:

1.国风·召南·小星诗经鉴赏

2.《诗经:小星》全诗鉴赏

3.小星·诗经

4.诗经《小星》

5.诗经小星全文及翻译

6.《诗经》鉴赏

7.诗经·国风·召南·小星

8.诗经小星全文注音

专题推荐

如果您有更多好的建议,请与我们联系: E-mail:1689185878@qq.com
返回顶部