西陵峡文言文翻译

时间:2024-05-10  字数:2300字  手机阅读

西陵峡文言文翻译

西陵峡文言文出自《宜都记》,下面来看看西陵峡文言文翻译的详细内容吧!

西陵峡文言文翻译

【原文】

江水又东,迳西陵峡。《宜都记》曰:“自黄牛滩东入西陵界,至峡口百许里,山水纡曲,而两岸高山重障,非日中夜半,不见日月,绝壁或千许丈,其石彩色,形容多所像类。林木高茂,略尽冬春。猿鸣至清,山谷传响,泠泠不绝。”所谓三峡,此其一也。

【译文】

江水又向东,经过西陵峡。《宜都记》里说:“从黄牛滩向东进入西陵峡,至西陵峡的出口一百里左右,山水曲曲折折,两岸山脉高峻、重重叠叠,不是日中或夜半,看不见日月,绝壁有的有千丈左右,那石头是彩色的,形状大多像一些东西。树木高大茂密,猿鸣特别清越,在山谷中传响,清脆的'声音传送不绝。”所说的三峡,这就是其中之一。

迳(加点字解释):

【经过】

绝(加点字解释)壁

【极,极端的】

或(加点字解释):

【有的】

千许(加点字解释)丈:

【表示大约的数量】

冷冷(打错了,是三点水)不绝(加点字解释):

【声音清越、悠扬】

点评:

巴水忽可尽,青天无到时。

【西陵峡文言文翻译】相关文章:

1.西陵峡文言文翻译答案

2.于园翻译文言文翻译

3.文言文重点语句翻译

4.文言文翻译的有效方法

5.关于伤仲永文言文翻译

6.坐盗文言文翻译

7.文言文山市翻译

8.善学者文言文翻译

专题推荐

如果您有更多好的建议,请与我们联系: E-mail:1689185878@qq.com
返回顶部