白居易《春风》全诗翻译赏析

时间:2024-05-06  字数:8500字  手机阅读

白居易《春风》全诗翻译赏析

春风

白居易(唐)

春风先发苑中梅,樱杏桃梨次第开。

荠花榆荚深村里,亦道春风为我来。

翻译:

春风先吹开了京城花园中的早梅,继而让樱杏桃李也竞相绽放,令人感到生机盎然。春的来临同样也给乡村送去了欢笑,春风拂过,田野里开放的荠花榆英欢呼雀跃,欣喜地称道:“春风为我而来!”

赏析:

把村花村树描绘成为有感情的生命,尤其农村百花火热的迎春之情,写得极其真切,创造了一种“神似美”。并通过将荠菜这个可爱的'小生灵和梅花、桃花等相提并论,说明了春天是无私的:对花而言,春风过处,不管是园中名卉还是村头野花,都不会错过春风带给自己的花信;而春风也从不厚此薄彼,使它们呈现一派欣然的景象。

【白居易《春风》全诗翻译赏析】相关文章:

1.古诗春风白居易翻译

2.白居易《琵琶行》全诗翻译

3.白居易《早冬》全诗翻译鉴赏

4.白居易《采莲曲》全诗翻译

5.春风古诗白居易

6.白居易《微雨夜行》全诗翻译赏析

7.白居易《遗爱寺》全诗翻译赏析

8.白居易《鸟》全诗赏析及翻译注释

专题推荐

如果您有更多好的建议,请与我们联系: E-mail:1689185878@qq.com
返回顶部