刘长卿喜鲍禅师自龙山至翻译及赏析

时间:2024-05-05  字数:3400字  手机阅读

刘长卿喜鲍禅师自龙山至翻译及赏析

引导语:《喜鲍禅师自龙山至》是刘长卿在睦州(今浙江嘉兴)任司马时,去寺院参禅悟道时所作,现在我们一起来欣赏来佳作。

  喜鲍禅师自龙山至

刘长卿

故居何日下,春草欲芊芊。

犹对山中月,谁听石上泉。

猿声知后夜,花发见流年。

杖锡闲来往,无心到处禅。

  翻译

你是什么时候出发的呢?

春草快要长出绿色的手指。

山中的夜晚,月亮把孤独的耳朵

探入我们的谈话中

而我们听

清澈的泉水在石头上弹琴

猿猴打更,花朵翻开新黄历。

时间在流逝。

多走动。无心

或者让心成为禅的器官。

  赏析

刘长卿他在睦州(今浙江嘉兴)任司马时,由于厌倦了那种勾心斗角,尔虞我诈,狼狈为奸的官场生活,所以就去游山玩水,去寺院参禅悟道,也认识很多的和尚道人,也写了很多诗篇,《寻洪尊师不遇》、《送方外上人之常州依萧使君》等诗篇,但是这篇《喜鲍禅师自龙山至》算是其中佼佼者,现在我们一起来欣赏来佳作。

“故居何日下,春草欲芊芊。”首联的意思:“在明媚,温煦,祥和的春天阳光照耀下的鲍禅师故居房子的四周,春草苍翠茂绿。”“故居”指旧居,“芊芊”指茂盛的意思。作者首联是写看到的景物;但是作者写景时,“动”与“静”相结合,此联的故居房子当然是“静”物,芊芊春草,本来是“静”物,当是风吹会草动,这里按“动”物来写,“动”与“静”交融,相得益彰,也更加突出诗歌的深刻内涵。我们在看下去。

“犹对山中月,谁听石上泉。”有些书上这首颔联中的.后半句里面“谁”字是“也”字,“也听石上泉”。我认为“也”字好一点,对仗也工整,读来也流畅,顺意,不别扭,内容与含义也提高了很多,但是我这里还是按这样解释。这句的意思:“四周都是芊芊春草的故居在晚上的时候,皎洁的月亮正对着它洒下一片美丽,柔和,醉人的光辉,此时此刻,故居房子里好久没有人居住了,还有谁去听那清水流在石岩上所发出的优美声音。”诗歌的意境显的很寂寞,苍凉,荒芜,凄清。那主人去哪里?去龙山了,到底干什么呢?诗中没有讲,给人留下无限的遐思!这样的诗歌才会引起读者的意趣,也给诗歌增添了几分精彩。但是一去就是很长时间啊!我们接下来去欣赏颈联。

“杖锡闲来往,无心到处禅。”这句的意思:“回来后的鲍禅师经常在悠闲时策仗来谈心,谈到心中无杂念时,那就是达到了道家人常说的最高人生境界,已经领悟到了真正的道家禅心。”我们从诗句里不仅看出作者与鲍禅师感情深厚,而且还可以看出作者向往道家人的生活,也喜欢道家人那种淡泊名利,孤芳自赏,超凡脱俗的思想。

这首诗歌语言朴素,简约,流畅,但是思想消极,内容单调不适合青少年朋友阅读,不过很适合那种在人生的舞台上有过大起大落的人阅读。

【刘长卿喜鲍禅师自龙山至翻译及赏析】相关文章:

1.刘长卿的喜鲍禅师自龙山至

2.刘长卿《喜鲍禅师自龙山至》

3.喜鲍禅师自龙山至 阅读训练及答案

4.刘长卿喜李翰自越至

5.喜李翰自越至阅读答案

6.喜李翰自越至(刘长卿)鉴赏阅读答案与赏析的内容

7.《喜晴》刘长卿的原文、翻译和注释

8.刘长卿《自夏口至鹦鹉洲夕望岳阳寄源中丞》赏析

专题推荐

如果您有更多好的建议,请与我们联系: E-mail:1689185878@qq.com
返回顶部