声声慢寻寻觅觅李清照

时间:2024-04-29  字数:11600字  手机阅读

声声慢寻寻觅觅李清照

【作品介绍】

《声声慢·寻寻觅觅》的作者是李清照,被选入《全宋词》。这是李清照南渡以后的一首震动词坛的名作。通过秋景秋情的描绘,抒发国破家亡、天涯沦落的悲苦,具有时代色彩。在结构上打破了上下片的局限,全词一气贯注,着意渲染愁情,如泣如诉,感人至深。首句连下十四个叠字,形象地抒写了作者的心情。下文“点点滴滴”又前后照应,表现了作者孤独寂寞的忧郁情绪和动荡不安的心境。全词一字一泪,缠绵哀怨,极富艺术感染力。

【原文】

声声慢·寻寻觅觅

作者:宋·李清照

寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚(qīqī)。乍暖还寒⑴时候,最难将息。三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急?雁过也,正伤心,却是旧时相识。

满地黄花堆积。憔悴损,如今有谁堪摘?守著窗儿,独自怎生得黑?梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。这次第,怎一个、愁字了得!

【注释】

(1)寻寻觅觅:意谓想把失去的一切都找回来,表现非常空虚怅惘、迷茫失落的心态。

(2)凄凄惨惨戚戚:忧愁苦闷的样子。

(3)乍暖还(xuán)寒:指秋天的天气。忽然变暖,又转寒冷。

(4)将息:调养休息,保养安宁。

(5)怎敌地:对付,抵挡。

(6)晚来风急:“晚”一本作“晓”。

(7)损:表示程度极高。

(8)怎生:怎样的。生,语助词。

(9)堪摘:可,可摘。

(10)次第:光景、情境。

(11)得:一个“愁”字怎么能概括得尽呢?

(12)晚:一作“晓”。

【翻译】

我独处陋室若有所失地东寻西觅,但过去的一切都在动乱中失去了,永远都寻不见、觅不回了;眼前只有冷冷清清的环境(空房内别无长物,室外是万木萧条的秋景,这种环境又引起内心的感伤,于是凄凉、惨痛、悲戚之情一齐涌来,令人痛彻肺腑,难以忍受了。)秋季骤热或骤冷的时候,最难以保养将息。饮进愁肠的'几杯薄酒,根本不能抵御早上的冷风寒意。望天空,但见一行行大雁掠过,回想起过去在寄给丈夫赵明诚的词中,曾设想雁足传书,互通音信,但如今丈夫已死,书信无人可寄,故见北雁南来,联想起词中的话,雁已是老相识了,更感到伤心。

地上到处是零落的黄花,憔悴枯损,如今有谁能与我共摘啊!整天守着窗子边,孤孤单单的,怎么容易挨到天黑!到黄昏时,又下起了绵绵细雨,一点点,一滴滴洒落在梧桐叶上,发出令人心碎的声音。这种况味,一个“愁”字怎么能够说尽!

【声声慢寻寻觅觅李清照】相关文章:

1.声声慢寻寻觅觅李清照的词

2.李清照《声声慢·寻寻觅觅》鉴赏

3.声声慢寻寻觅觅李清照

4.李清照声声慢寻寻觅觅

5.李清照《声声慢·寻寻觅觅》欣赏

6.李清照《声声慢·寻寻觅觅》原文鉴赏

7.李清照《声声慢·寻寻觅觅》教学设计

8.《声声慢·寻寻觅觅》李清照古诗赏析

专题推荐

如果您有更多好的建议,请与我们联系: E-mail:1689185878@qq.com
返回顶部