搜神后记三女后之贤的原文及翻译

时间:2024-04-30  字数:5500字  手机阅读

搜神后记三女后之贤的原文及翻译

搜神后记·卷三·三女后之贤原文及翻译

卷三·三女后之贤

作者:洪迈

王莽女为汉平帝后,自刘氏之废,常称疾不朝会。莽敬惮伤哀,欲嫁之,后不肯,及莽败,后曰:“何面目以见汉家。”自投火中而死。杨坚女为周宣帝后,知其父有异图,意颇不平,形于言色,及禅位,愤惋愈甚。坚内甚愧之,欲夺其志,后誓不许,乃止。李昪女为吴太子琏妃,昪既篡吴,封为永兴公主,妃闻人呼公主,则流涕而辞。三女之事略同,可畏而仰,彼为其父者,安所置愧乎?

译文

王莽的女儿是汉平帝的皇后,自从刘氏被废除之后,她常常称病不参加朝见,王莽敬重忌惮,还很悲伤,想让她改嫁,皇后不肯,到王莽失败,皇后说:“还有什么面目见汉朝的人。”之后自己跳入火中烧死了。杨坚的女儿做周帝的皇后,她知道她父亲有篡位的`意图,心里很不平,常在言谈举止中表现出来,到周静帝禅位给杨坚时,她愤怒怨恨得更厉害。杨坚内心对她很惭愧,想让她改嫁,她誓死不答应,才作罢。李昪的女儿是吴国太子杨琏的妃子,李昪篡夺了吴国的政权,封她为永兴公主。她听到有人叫她公主,就流着泪不让叫。这三个女子的事迹,大略相同,可尊可敬,那做父亲的不感到惭愧吗?

【搜神后记三女后之贤的原文及翻译】相关文章:

1.搜神后记·卷三·贤父兄子弟原文及翻译

2.《容斋随笔.卷三.三女后之贤》 文言文及翻译

3.关于搜神后记·卷二·张良无后原文及翻译

4.《说苑尊贤》原文及翻译

5.说苑尊贤原文及翻译

6.搜神后记·卷一·坤动也刚的原文及翻译

7.《搜神后记·卷三·俗语有所本》原文及翻译

8.《搜神后记·卷二·田叔》原文及翻译

专题推荐

如果您有更多好的建议,请与我们联系: E-mail:1689185878@qq.com
返回顶部