王安石《赠外孙》原文和译文赏析

时间:2024-04-29  字数:3400字  手机阅读

王安石《赠外孙》原文和译文赏析

原文:

南山新长凤凰雏(1),

眉目分明画不如。

年小(4)从(2)他爱梨栗,

长成须读五车(3)书。

译文:

小外孙就像南山上新生的小凤凰一样,

眉目清秀得比画上的还好看。

他小时候就让他想干什么就干什么,

但是年纪大些的时候必须读很多的'书。

解释:

(1)凤凰雏:这里用来比喻作者的外孙。雏,指幼小的凤凰。

(2)从:放纵,放任。(通假字:通“纵”)

(3)五车(chē):形容书之多,语出《庄子 天下》“惠施多方,其书五车”。成语“学富五车”即源于此。

(4)年小:年纪小

赏析:

诗歌充分抒发了作者对外孙的喜爱之情,揭示了培育后代,使之健康成长的方法,强调了博览群书对于成长的重要性 。

  作者简介:

王安石(1021-1086)字介甫,晚号半山,小字獾郎,封荆国公,世人又称王荆公,世称临川先生。宋抚州临川县盐步岭人(今抚州市区),汉族。北宋杰出的政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋古文八大家之一。在北宋文学中具有突出成就。其诗“学杜得其瘦硬”,长于说理与修辞,善用典,风格遒劲有力,警辟精绝,亦有情韵深婉之作。著有《临川集》。他出生在一个小官吏家庭。父益,字损之,曾为临江军判官,一生在南北各地做了几任州县官。安石少好读书,记忆力强,受到较好的教育。庆历二年(1042年)登杨寘榜进士第四名,先后任淮南判官、鄞县知县、舒州通判、常州知州、提点江东刑狱等地方的官吏。治平四年(1067年)神宗初即位,诏安石知江宁府,旋召为翰林学士。熙宁二年(1069年)提为参知政事,从熙宁三年起,两度任同中书门下平改革家章事,推行新法。熙宁九年罢相后,隐居,病死于江宁(今江苏南京市)钟山,谥号“文”。其政治变法对宋初社会经济具有很深的影响,已具备近代变革的特点,被列宁誉为是“中国十一世纪最伟大的改革家”。

【王安石《赠外孙》原文和译文赏析】相关文章:

1.王安石《赠外孙》原文翻译及赏析

2.《赠外孙》古诗翻译及赏析

3.李白《行路难》译文和赏析

4.《诗经:般》的译文和赏析

5.《水调歌头》译文和赏析

6.浣溪沙的译文和赏析

7.杜甫《野望》译文和赏析

8.元日王安石译文及赏析

专题推荐

如果您有更多好的建议,请与我们联系: E-mail:1689185878@qq.com
返回顶部