白居易《村夜》译文及注释

时间:2024-04-28  字数:1700字  手机阅读

白居易《村夜》译文及注释

《村夜》

朝代:唐代

作者:白居易

原文:

霜草苍苍虫切切,村南村北行人绝。

独出门前望野田,月明荞麦花如雪。

译文

在一片被寒霜打过的灰白色秋草中,小虫在窃窃私语着,山村周围行人绝迹。

我独自来到前门眺望田野,只见皎洁的.月光照着一望无际的荞麦田,满地的荞麦花简直就像一片耀眼的白雪。

注释

⑴霜草:被秋霜打过的草。

⑵苍苍:灰白色。

⑶切切:虫叫声。

⑷绝:绝迹。

⑸独:单独,一个人。

⑹野田:田野。

⑺荞麦:一年生草本植物,子实黑色有棱,磨成面粉可食用。

【白居易《村夜》译文及注释】相关文章:

1.白居易《夜雪》译文及注释

2.白居易《慈乌夜啼》译文及注释

3.白居易《池上》译文及注释

4.白居易《卖炭翁》译文及注释

5.白居易《邯郸冬至夜思家》译文及注释

6.白居易《南湖早春》译文及注释

7.白居易《观游鱼》译文及注释

8.杜甫《江村》译文及注释

专题推荐

如果您有更多好的建议,请与我们联系: E-mail:1689185878@qq.com
返回顶部